Seite 1 von 1

Help - Leidzirkular in Alltags-Baseldütsch

Verfasst: 21.10.2007, 01:23
von MondayMorningQB
Sali zäme

Unsere D7R* Kreisli hat seit gestern Nacht völlig unerwartet und viel zu früh um -1 verkleinert. Wir wollen eine Anzeige/ Leidzirkular schalten. Dürfte ich euch bitten, kurz den folgenden Text auf gebräuliches Alltags-Baseldütsch zu überprüfen. Wir sind keine Fasnächtler bzw. -minu-Snobs - daher geht's nicht ums Daig-"y"...

Lasst den ohne Kritik Inhalt so stehen - wir haben diesen heute so zusammengestellt. Er entspricht dem -1 in unserem D7R* Kreisli.

-----------
Mer hän uns alli erscht im mittlere Läbensabschnitt
kenneglernt. Dini Fründschaft isch so für uns e
unerwartets Gschängg gsi. Unseri FCB Matchbsüech in
de letschte Joore und d' Poker Events bi dir unde am
Rhy sind für uns unvergässlich. It's not fair & will miss
you much! Mer traage di wyterhin in uns mit.
--------------

Thx for your help.

Verfasst: 21.10.2007, 01:28
von SILENCE DOGOOD
Mein Beileid.

Verfasst: 21.10.2007, 12:42
von Rankhof
MondayMorningQB hat geschrieben: Mer hän uns alli erscht im mittlere Läbensabschnitt
kenneglernt. Dini Fründschaft isch so für uns e
unerwartets Gschängg gsi. Unseri FCB Matchbsüech in
de letschte Joore und d' Poker Events bi dir unde am
Rhy sind für uns unvergässlich. It's not fair & we will miss
you much! Mer traage di wyterhin in uns mit.
Mis härzlige Byleid und als Empfählig: e "we" drzue und "sin" ohni "d".

Verfasst: 21.10.2007, 14:29
von Schooffseggel
my häärzligs byylaid

ka mi de empfäälige vom rankhof aaschliesse.
bi "läbensabschnitt" wuurd i s "n" wägloo (das kunnt vom dytsche "lebeN", isch aber im baseldytsche "lääbe" nit drin) und evtl. e zwaits "ä" - also "lääbesabschnitt"

Verfasst: 21.10.2007, 16:12
von MondayMorningQB
@Rankhof, Schooffseggel

Vielen Dank.

Verfasst: 22.10.2007, 09:57
von Blauderi
Gang seer dervoo uss, ass mer e gmainsaame Fründ gha hänn - und y kas immer nonid fasse.
R.I.P. M.

Verfasst: 22.10.2007, 21:18
von MondayMorningQB
Blauderi hat geschrieben:Gang seer dervoo uss, ass mer e gmainsaame Fründ gha hänn - und y kas immer nonid fasse.
R.I.P. M.
Mir alli au nid. S'isch zum Kotze.

Verfasst: 24.10.2007, 00:13
von Rey
statt "Matchbsüech" würd i bsiech schriibe...

Verfasst: 24.10.2007, 02:02
von könig
MondayMorningQB hat geschrieben:Sali zäme

Unsere D7R* Kreisli hat seit gestern Nacht völlig unerwartet und viel zu früh um -1 verkleinert. Wir wollen eine Anzeige/ Leidzirkular schalten. Dürfte ich euch bitten, kurz den folgenden Text auf gebräuliches Alltags-Baseldütsch zu überprüfen. Wir sind keine Fasnächtler bzw. -minu-Snobs - daher geht's nicht ums Daig-"y"...

Lasst den ohne Kritik Inhalt so stehen - wir haben diesen heute so zusammengestellt. Er entspricht dem -1 in unserem D7R* Kreisli.

-----------
Mer hän uns alli erscht im mittlere Lääbensabschnitt
kenneglernt. Dini Fründschaft isch so für uns e
unerwartets Gschängg gsi. Unseri FCB Matchbsüech in
de letschte Joore und d' Poker Events bi dir unde am
Rhy sind für uns unvergässlich. It's not fair & will miss
you much! Mer traage di wyterhin in uns mit.
--------------

Thx for your help.
De vorhärige Ergänzige schliess i mi a.


I wurde usserdem kenneglert anstatt kenneglernt schribe, also ohni N. und matchbsiech würdi scho mit i oder y schribe.




MEIN BEILEID

Verfasst: 24.10.2007, 10:09
von MondayMorningQB
@alle Input Geber - vielen Dank.

Siehe BAZ von heute - wir haben's noch ausgebaut.

Der Gang in den Tempel wird morgen Abend ein schwerer sein.