South Park Zitate!
South Park Zitate!
Minere meinig noch eifach 10mol geiler als Simpsons eifach nur hammergeil..
Postet mol e paar quotene ich ka nur mit englische diene
Postet mol e paar quotene ich ka nur mit englische diene
USER DES JAHRES 2005
Zur klarstellung: mein Name ist bloss ein Gruss an unsere netten Tiere ausm Urwald...
Zur klarstellung: mein Name ist bloss ein Gruss an unsere netten Tiere ausm Urwald...
" Wusstet ihr das man wenn ein Pandabärchen einen anderen Pandabärchen an der Unterhose zerrt das sexuelle Belästigung
nennt? Dann bin ich ein trauriges Pandabärchen. "
"Das Klägerpandabärchen kann das gegnerische Pandabärchen verklagen, es sei denn dieses Pandabärchen war das
betreffende Pandabärchen des erwähnten Pandabärchens."
- Corpsegrinder
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 851
- Registriert: 18.02.2005, 02:17
- Beizensportler
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 122
- Registriert: 28.03.2005, 12:12
Cartman: Ummm, Mom...
Mrs. Cartman: Yes, honey?
Cartman: Um, can I got to the Special Olympics and beat all the special children?
Mrs. Cartman: No, honey, I believe that is for special children.
Cartman: You mean, I'm not special? I thought you said I was special.
Chef: Children, uh, what's the one thing that's more sacred to a man than anything else in the world?
Stan: Uh, bicycles?
Cartman: Ham?
Kyle: No, not ham, you fat fuck!
Cartman: Screw you! It's ham, isn't it?
Cartman: You have rats in your house, too, Kenny?
Kenny: Mm-hm.
Cartman: Seriously, you better stop being so poor or else I'm gonna start huckin' rocks at you.
Mrs. Cartman: Yes, honey?
Cartman: Um, can I got to the Special Olympics and beat all the special children?
Mrs. Cartman: No, honey, I believe that is for special children.
Cartman: You mean, I'm not special? I thought you said I was special.
Chef: Children, uh, what's the one thing that's more sacred to a man than anything else in the world?
Stan: Uh, bicycles?
Cartman: Ham?
Kyle: No, not ham, you fat fuck!
Cartman: Screw you! It's ham, isn't it?
Cartman: You have rats in your house, too, Kenny?
Kenny: Mm-hm.
Cartman: Seriously, you better stop being so poor or else I'm gonna start huckin' rocks at you.
[CENTER]▲
▲ ▲[/CENTER]
▲ ▲[/CENTER]
von http://www.killerkarnickel.ch.vu
Onkel Jimbo: "In Mexico ist alles erlaubt. Das nennt man amerikanischer Traum!" (South Park TV)
----
Stan: "Ich glaube nicht, das ich glücklich bin, ich schlafe nämlich immer zu meinen eigenen Schreien ein!" (South Park TV)
----
Cartman: "Na wie findet ihr das, Freunde? Wir werden endlich alle sterben!" (South Park TV)
----
Kyle: "Hiobs Kinder mussten alle sterben und Schwarzenegger darf weiter Filme drehen. Es gibt keinen Gott." (South Park TV)
----
Cartman: "Butters, friss weiter oder ich tret dir in den Arsch, bis du toter als Kenny bist!" (South Park)
----
Cartman: "Hör auf zu jammern Butters, Kenny hätte das wie ein Mann ertragen!" (South Park)
----
Cartmann (in einem Campingstuhl vor Butters Haus sitzend - Popcorn essend und Limo trinkend - während letzterer wegen ersterem von seinen Eltern verkloppt wird): "Oh Mann, wenn ich ein bisschen älter wäre, würd' ich mir hier und jetzt einen runterholen!" (South Park)
----
Cartman: "Ich bin nicht fett, ich habe nur einen anderen Lebensstil!" (South Park)
----
Schulleitungsmitglied: "Kinder, es gibt einen Unterschied zwischen Schwuchteln und Mr. Garrison!" (South Park)
----
"Intoleranz wird hier nämlich keine Sekunde lang toleriert!" (South Park)
----
und das geilste aller South Park Zitate (ausm Film):
Cartman: Mom? If you were in a German "scheisse" video, you... you'd tell me, right?
Onkel Jimbo: "In Mexico ist alles erlaubt. Das nennt man amerikanischer Traum!" (South Park TV)
----
Stan: "Ich glaube nicht, das ich glücklich bin, ich schlafe nämlich immer zu meinen eigenen Schreien ein!" (South Park TV)
----
Cartman: "Na wie findet ihr das, Freunde? Wir werden endlich alle sterben!" (South Park TV)
----
Kyle: "Hiobs Kinder mussten alle sterben und Schwarzenegger darf weiter Filme drehen. Es gibt keinen Gott." (South Park TV)
----
Cartman: "Butters, friss weiter oder ich tret dir in den Arsch, bis du toter als Kenny bist!" (South Park)
----
Cartman: "Hör auf zu jammern Butters, Kenny hätte das wie ein Mann ertragen!" (South Park)
----
Cartmann (in einem Campingstuhl vor Butters Haus sitzend - Popcorn essend und Limo trinkend - während letzterer wegen ersterem von seinen Eltern verkloppt wird): "Oh Mann, wenn ich ein bisschen älter wäre, würd' ich mir hier und jetzt einen runterholen!" (South Park)
----
Cartman: "Ich bin nicht fett, ich habe nur einen anderen Lebensstil!" (South Park)
----
Schulleitungsmitglied: "Kinder, es gibt einen Unterschied zwischen Schwuchteln und Mr. Garrison!" (South Park)
----
"Intoleranz wird hier nämlich keine Sekunde lang toleriert!" (South Park)
----
und das geilste aller South Park Zitate (ausm Film):
Cartman: Mom? If you were in a German "scheisse" video, you... you'd tell me, right?
- Diggi_Eier
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2674
- Registriert: 04.01.2005, 14:45
- Wohnort: 1.Stock
Auf RTL.de findest du alle Skripts zu den TV Serien...
Sadam: "Komm schon Satan... lass uns zur Feier des Tages ficken!" (The Movie)
Sadam: "Komm schon Satan... lass uns zur Feier des Tages ficken!" (The Movie)
A*schelo hat geschrieben:Ha ha, da beklagt sich jemand der mehrere Pseudos hat. Armselig.
Wem's nicht passt, kann gehen....
Antwort Eierli, wenn der Thread nicht gerade gesperrt worden wäre hat geschrieben:Armselig ist, wer nicht mit gleichen Ellen messen kann. Machs gut, Spaghetti.
- Gevatter Rhein
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 661
- Registriert: 13.12.2004, 07:39
- Kontaktdaten:
Stan : "Hey Cartman can i have some candy"
Cartman : "eeehr" (guckt sein Candy an) "sorry cartman, i don't see any jewish candy, no".
Cartman : "eeehr" (guckt sein Candy an) "sorry cartman, i don't see any jewish candy, no".
[CENTER](c) by Gevatter R.- alle Rechte vorbehalten
Dieser Beitrag richtet sich kostenfrei und ausschliesslich an die Leser dieser Webseite. Jegliche Verwendung ausserhalb dieses Forums ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Autors gestattet. Zitate nur mit Quellenangabe.
Dieses Posting ist ungeschützt und könnte während der Übermittlung oder nachträglich
von Dritten verändert werden. Ich schliesse deshalb jede Haftung oder rechtliche
Verbindlichkeit für elektronisch versandte Nachrichten aus.
[/CENTER]
Dieser Beitrag richtet sich kostenfrei und ausschliesslich an die Leser dieser Webseite. Jegliche Verwendung ausserhalb dieses Forums ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Autors gestattet. Zitate nur mit Quellenangabe.
Dieses Posting ist ungeschützt und könnte während der Übermittlung oder nachträglich
von Dritten verändert werden. Ich schliesse deshalb jede Haftung oder rechtliche
Verbindlichkeit für elektronisch versandte Nachrichten aus.
[/CENTER]
- Dark Coyote
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 701
- Registriert: 14.12.2004, 11:27
- Wohnort: Bahrain
- Nino Brown
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1695
- Registriert: 08.12.2004, 23:38
cartman: wir sind eine Boygroup, dürfen wir in Ihrem Kaufhaus auftreten?
Kaufhausmanager: ja klar natürlich...was???
Cartman: Super!!!
Kaufhausmanager: WAS? das geht nicht, wir haben einen Wurst und Käse Stand und den schicke ich ungern weg...
1 Tag später cartman kommt zurück ins Kaufhaus
Kaufhausmanager: WAS?? ah du bist es...ich mag dich nicht...
und d Special Olimpics folg isch dr Hammer...
(und besser als Simpsons isches nit...uf dr gliiche Stuefe...halt derbere humor)
Kaufhausmanager: ja klar natürlich...was???
Cartman: Super!!!
Kaufhausmanager: WAS? das geht nicht, wir haben einen Wurst und Käse Stand und den schicke ich ungern weg...
1 Tag später cartman kommt zurück ins Kaufhaus
Kaufhausmanager: WAS?? ah du bist es...ich mag dich nicht...
und d Special Olimpics folg isch dr Hammer...
(und besser als Simpsons isches nit...uf dr gliiche Stuefe...halt derbere humor)
sig stolz uf d Lüt im stadion...JEDERZIIT
Now I suppose I'm doing quite alright
Ever since I blew
Never worry about me or worry about mine player
Worry about you
Big K.R.I.T
Now I suppose I'm doing quite alright
Ever since I blew
Never worry about me or worry about mine player
Worry about you
Big K.R.I.T
-
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 453
- Registriert: 09.12.2004, 13:18
Staffel 7: Christmas Rock Hard
Cartman (beim farbigen Mitschüler Token an der Haustür): Token! Get the bass guitar out of your basement and meet me over at my house!
Token: What?! We don't have a bass guitar.
(kurze Zeit später, im Probelokal) Token: [arrives with a bass and a small amplifier] Hey, there was a bass guitar in my basement.
Cartman (beim farbigen Mitschüler Token an der Haustür): Token! Get the bass guitar out of your basement and meet me over at my house!
Token: What?! We don't have a bass guitar.
(kurze Zeit später, im Probelokal) Token: [arrives with a bass and a small amplifier] Hey, there was a bass guitar in my basement.
- Fussballheld
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 154
- Registriert: 12.01.2005, 12:41
Die ganze SzeneCorpsegrinder hat geschrieben:"Schon mal was von der Sklavenbefreiung gehört?!"
"Ich höre keinen Hip Hop!"
Army General: .....the all important, first attack wave, which we will call "Operation Human Shield"
Chef: Hey, wait a minute!
Army General: Now keep in mind, Operation Human Shield will suffer heavy losses! Battalion 14? (Everyone raises hand) RIght, you are "Operation Get behind the darkies!" You will follow Batallion 5 here and try not to get killed, for God's sake!
Chef: Have you never heard about Human rights and the freeing of the slaves ?
Army General: I don't listen to Hip Hop
*********
Kyle: Who are you ?
-- I am the Klitoris, behold my glory
*********
Shyla Browslowski: What the heck is a rim job ?
Cartmans Mum: Well, that's when you put your legs behind your neck and someone licks your ass
- Corpsegrinder
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 851
- Registriert: 18.02.2005, 02:17
- Suffbrueder
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1245
- Registriert: 07.12.2004, 17:32
- Wohnort: Basel, Budapest, Zeckenpfuhl..
Mr Garrisson zu Cartman :" How would you like to see the school from outside?"
Cartman zu Mr. Garrisson: "How would YOU like to suck my balls?"
Mr Garrisson zu Cartman:" WHAT DID YOU SAY?"
Cartman zu Mr. Garrisson:" Oh, excuse me...actually..what I say was" (Nimmts Megaphon füre) "HOW WOULD YOU LIKE TO SUCK MY BALLS, MR. GARRISSON?"
Cartman zu Mr. Garrisson: "How would YOU like to suck my balls?"
Mr Garrisson zu Cartman:" WHAT DID YOU SAY?"
Cartman zu Mr. Garrisson:" Oh, excuse me...actually..what I say was" (Nimmts Megaphon füre) "HOW WOULD YOU LIKE TO SUCK MY BALLS, MR. GARRISSON?"
Where's your father, where's your father,
where's your father, referee?
You ain't got one,
cuz you're a bastard,
you're a bastard, referee!
where's your father, referee?
You ain't got one,
cuz you're a bastard,
you're a bastard, referee!
- DerZensor
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1881
- Registriert: 16.12.2004, 19:06
- Wohnort: Basel
- Kontaktdaten:
Christmas? Nein - das heisst doch Christian - das ist doch die folge in der Cartman die Christliche Rockgruppe gründet oder nicht?Somnium hat geschrieben:Staffel 7: Christmas Rock Hard
Cartman (beim farbigen Mitschüler Token an der Haustür): Token! Get the bass guitar out of your basement and meet me over at my house!
Token: What?! We don't have a bass guitar.
(kurze Zeit später, im Probelokal) Token: [arrives with a bass and a small amplifier] Hey, there was a bass guitar in my basement.